wtorek, 26 maja 2015

Dla mamy / For mum

English translation - below.

Dziś Dzień Matki, dlatego chwyciłam za akwarelki, otworzyłam program do animacji i stworzyłam taką oto rzecz - ze szczególną dedykacją i uściskami dla Ciebie, mamo:





Serdeczne życzenia także dla wszystkich znajomych mam - tych obecnych, tych świeżo upieczonych i tej przyszłej ;* - bądźcie dalej tak cudowne i dzielne jak jesteście. Niech każdy dzień będzie Wasz! 




EN

Today in Poland - Mother's Day so I took my watercolors, I opened the program for making animations and I created this thing - with special dedication for you, mum.

Best wishes also for all other mums that I know - current, new and the future one, who waits ;* - be so lovely and brave as you are. Let every day be yours!


środa, 6 maja 2015

Gra nr 3 - klapki i niesnaski / Game no. 3 - slippers & strifes


English translation - below.

I trzecia gra (po wcześniejszych "Pozytywnie zakręconych""W poszukiwaniu źródeł mocy") z serii z grafiką zaprojektowaną przeze mnie dla New Players, przydatna głównie w firmach o rozbudowanej hierarchii i strukturze. Bohaterowie wcielają się tu w role pracowników firmy fikcyjnej fabryki klapków, stawiając czoła trudnym sytuacjom, które faktycznie mogą zdarzyć się w firmie. 








EN

And third game (after "Positively twisted" and "On the trail of the source of force") from the series designed by me for New Players, useful mainly in companies with a complex hierarchy and structure. In this game players are in roles of workers of slippers factory. They have to face the problems and challenges, which may happen in real job.