Ilustracja na plakat dla portalu Aktywna Rodzina. / Poster illustration for Active Family website.
czwartek, 28 marca 2013
czwartek, 14 marca 2013
Ilustracje z Zaczarowanej Walizki do kupienia / Magic Suitcase illos to buy
Uwaga, uwaga! :) Część ilustracji, które gościły do tej pory w Zaczarowanej Walizce (i jedna, której nie było) jest już dostępna jako wydruki, w różnych formatach do wyboru. Wkrótce - kolejne, a także nowe serie - na blogu i w sprzedaży.
Wszystkie można zobaczyć i kupić tutaj.
EN
Attention! :) Part of illustratios, which were appeared in Magic Suitcase (and one which wasn't here) now is available as prints, in various sizes to choose. Soon - next of them and also new series - on the blog and on sale.
All you can see and buy here.
poniedziałek, 11 marca 2013
ZG-bike project: kontynuacja / continuation
English translation - below.
Projekt rowerowy w toku. "Dziubię" nowe ilustracje, czytam nowe maile i zbieram świeżutkie materiały od Was. Poniżej - mała ilustracyjna zajawka oraz prezentacja kilku kolejnych bohaterów przygotowywanej publikacji. Poznajcie Mateusza, Maćka, Michała i Szymona - ludzi, dla których rower naprawdę się liczy! ;)
1. - Michał "Czarek" Czarkowski, fot. / photo: Łukasz Ciesielski; 2. - Mateusz Bartosz Wujciów, fot. / photo: Przemek Paluch; 3. - trening kolarski, fot. / photo: Ryszard Wermiński, nadesłał / sent by Szymon Wermiński
Przypominam też, że wszelkie posty związane z rowerowym projektem można łatwo znaleźć klikając w ikonkę z kołem, po prawej stronie bloga:
Fragmenty wypowiedzi zaczerpnięte zostały z historii osób widocznych na zdjęciach + Macieja Pinkowskiego
(brak zdjęcia).
(brak zdjęcia).
EN
Bike project - in progress. I'm making new illos, reading new messages, collecting fresh materials from you. Above - a little sneak peak with illustrations and quotes of some heroes of the publication. Meet Mateusz, Maciek, Michał and Szymon - for those people bike really counts! ;)
Almost no one can understand that I'm not affraid of winter, rain or mud (...). I ride for myself, because it gives me great joy, I have my friends since childhood - there are a few, but that's true friendship and unforgettable moments.
Mateusz
Since March last year, I'm riding my bicycle every day, even when it's raining or snowing. I ride in the forest and in the city. I think the bike in Zielona Gora is the best way to move. Several times me and my wife made match, who will be first at home - me on my bike or her, driving a car. And usually I won.
Maciej
Cycling is mainly my passion inculcated from an early age by my grandfather. With age, came an interest in another form of biking named trial. Some video seen in the network made a great impression and motivated. Now, even tough I can't jump, I still traditionally ride. Despite the long break I still want to jump, I'm still addicted to it.
Michał
Nowadays, training on the road is very dangerous and is classed as one of the extreme sports because of the risk being hit by a car. However, cycling (like most sports) teaches character and leaves unforgettable impressions from training routes.
Szymon
I would also like to remind that all posts about bike project you can find easily - just click on the button, with bike wheel, placed on the right side of this blog:
Quotes are fragments of stories of people from photos + Maciej Pinkowski (no photo).
piątek, 8 marca 2013
Walizkowy konkurs! / Suitcase competition!
Mamy Dzień Kobitek więc zaszaleję i wystawię z walizki fant do zgarnięcia. ;)
Co jest do wygrania i jak wygrać? Tego możecie się dowiedzieć na Facebookowym profilu walizkowym. Zapraszam do udziału (nie tylko panie), a wszystkim damom życzę samych dobrodziejstw! :)
UWAGA: konkurs trwa tylko do północy!
EN
We have a Women's Day so let's rock - I've got something for you from my suitcase. ;)
What and how you can win? You can check it on Facebook Magic Suitcase profile.
I invite you to participate (not women only) and to all the ladies: I wish you the best! :)
ATTENTION: competition runs only until midnight!
ATTENTION: competition runs only until midnight!
środa, 6 marca 2013
poniedziałek, 4 marca 2013
Silnik na pełnych obrotach / Engine at full speed
English translation - below.
Zawieszka na drzwi dla szefa - wykonana na zamówienie Netteam Solutions parę miesięcy temu, w końcu trafiła na "swoje pięć minut" by (z rykiem silnika) wjechać na bloga.
Tak, zgadza się: szef uwielbia motory. ;>
Miał zawisnąć na klamce, ale dostał specjalny gwoździk. Grunt to dobre zawieszenie. ;)
EN
Door hanger for the boss - customer: Netteam Solutions. Made a couple of months ago, and finally hit the "five minutes" to enter the blog (with the roar of the engine).
Yes, that's right: boss loves bikes. ;>
He was made to hang on the door handle, but he's got a special nail. Hang on and ride. ;)
Zdjęcia / Photos: 1.-4. ja / me, 5. Martyna Różańska
Subskrybuj:
Posty (Atom)