środa, 12 czerwca 2013

Wystawa "Stacja: ilustracja" - wielkie otwarcie / "Station: Illustration" exhibition - great opening

English translation - below.

Tydzień temu zakończył się cykl warsztatów "Stacja: ilustracja" w Oddziale Pana Kleksa w zielonogórskiej Bibliotece Norwida.

A w międzyczasie, 1. czerwca w Fundacji Salony miało miejsce otwarcie wystawy prac uczestników zajęć (szczegóły i plakat - tutaj)Na dzieci i rodziców czekało trochę niespodzianek z okazji Dnia Dziecka. Działo się, oj, działo... ;) Poniżej - dokumentacja wystawy. Więcej zdjęć oraz foty z warsztatów można znaleźć klikając w zakładkę "WORKSHOPS" u góry bloga, a potem - w "Zajrzyj na warsztaty".

Jeszcze raz gratuluje młodym (i starszym!) artystom. Wystawę na żywo wciąż można podziwiać w zielonogórskiej Fundacji Salony. A już w lipcu - kolejne warsztaty "salonowe" (więcej informacji - wkrótce). Zapraszamy!



Łamigłówki narysowane przeze mnie - dla maluchów i trochę starszych zuchów, wraz z ofertą warsztatową. Uwaga, można je ściągnąć i wydrukować - linki znajdują się na dole posta (na końcu wersji polskiej). 






Specjalnie na tę okazję przygotowałam również planszę z pociągiem i "Stacją: Ilustracja" plus wyklejanki - uzupełnianki do pomalowania i naklejenia. Dzieci wraz z rodzicami żwawo zabrali się do kolorowania. Efekty - piękne! :)



Obok prac znajdowały się opisy warsztatów, na których dzieła powstały. Na walizkach, oczywiście. ;)





Babeczki od Cukier Project i tym razem były rozchwytywane.. :)



...........................................................................................................

A teraz czas na obiecany mały upominek dla młodszych i starszych dzieci:

Wersja dla maluchów > do pobrania TUTAJ


Wersja dla starszych zuchów > do pobrania TUTAJ


...........................................................................................................

EN


Last week took a place the last workshop from the cycle "Station: Illustration" in the Department of Mr Klex Department in Norwid Library (Zielona Gora, Poland).



On 1st June in Salony Foundations we opened exhibition of works which were made by participants of workshops (details and poster - here).  For children and parents waited some Children Day surprises. Above - photo documentation. More photos - also from workshops you can find when you'll click on the bookmark "WORKSHOPS" on top of the blog, and then - "See workshops".

Once again - congratulations for young (and for older!) artists. You can still visit this exhibition in Salony Foundation in Zielona Gora. And in July - next workshops, also in Salony (more info - soon). Enjoy!

[photo]

Jigsaws drawed by me -  for younger and older kids (two versions), with workshop offer. You can download them here (links above in this post) - unfortunately, there is only polish version. English version - soon. 

[photo]
[photo]
[photo]

Specially for this occasion I also prepared a board with train and station: Illustration plus stickers - to paint and complete. Children with adults willingly colored all. Effects were beatiful! :)

[photo]

Nearby the works were workshop descriptions - on suitcases, of course. ;)

[photo]


Cupcakes from Cukier Project, also this time were were snapped up. :)

niedziela, 9 czerwca 2013

Masa krytyczna: meta! / Critical mass: goal!

English translation - below.

Na początek - małe "obwieszczenie" ;) dla tych, w których ręce na stoiskach masy krytycznej dostały się karteczki z następującą informacją:




Jeżeli zaglądasz na mojego bloga po raz pierwszy i chciałbyś dowiedzieć się, czym dokładnie jest ZG-bike project, co jak i dlaczego - najwięcej szczegółów poznasz w tym poście (klik). Piszę to ponieważ pod etykietą "bike project" ukrywa się już niemało treści i chcąc poznać początki trzeba trochę scrollować, przegrzebując blogowe zasoby. A teraz czas na małą (foto)relację z tego, co działo się po dotarciu na metę, na zielonogórskim Wagmostawie. Tych, których nie było na masie odsyłam do plakatu. ;)



Oto piękna riksza z lat 50. Mieliśmy okazję podziwiać ją na masie dzięki Centrum Rowerowemu Lidberg, uczestnikowi masy, a zarazem jednemu z partnerów ZG-bike project. Sama miałam przyjemność zaprojektować banner z infografiką opisującą ten ciekawy pojazd:


Po lewej: fragment - po prawej - cały banner / On the left - fragment, on the right - whole banner



Na stoisku z rikszą znajdował się również punkt ważenia rowerów. Piotr Węcławski z "Lidberga" musiał się nieźle nadźwigać tego wieczoru gdyż chętnych do sprawdzenia wagi swego pojazdu było naprawdę sporo. A wynik pomiaru zapisywany zostawał na karteczce, również mojego autorstwa:


Po sąsiedzku ustawiły się dziewczyny ze smakowitego duetu Cukier Project, z moimi ulubionymi babeczkami (i wcale nie "słodzę" - bo dosładzać tu nie trzeba ;)):



Babeczki szybko zniknęły z pola widzenia, zmiecione z lady przez wygłodniałych cyklistów. Ci z kolei, parę metrów dalej mogli oznakować rowery bądź poznać tajniki turystyki rowerowej. 


Wielu z nich podjęło wyzwanie "masowe" i wpisało się imagem w styl retro. Brawo, panowie, nie tylko ci stający w szranki w konkursie na mistrza prędkości...


...i panie, nie tylko te startujące w wyborach rowerowej miss. ;)

Fajnie się z Wami jechało i świętowało. Oczywiście, zachęcałam na miejscu i zachęcam nadal do śledzenia ZG-bike'owych aktualności i zgłaszania się do projektu. A wkrótce pojawi się okazja by wesprzeć jego realizację - o tym już niebawem.


EN


First - an "annonce" for those who found on critical mass papercards with this information:

[photo]

If you are on my blog for the first time and you would like to know what exactly ZG-bike project is, what, how and why - the most of details you will find in this post (click). I'm writing this because "bike project" etiquette hides quite a few content and you must scroll it and check more of blog resources. And now - it's time for a small (photo)report from afterparty on the goal, on Wagmostaw in Zielona Gora. For those, who were not on critical mass - check the poster. ;)

[three photos]

Here's beatiful jinricksha of the 50's. We've had an opportunity to admire her on the critical mass thanks to Lidberg Bicycle Center - participant of the event and partner of ZG-bike project. I've had a pleasure to prepare the project of banner with infographic which is describing this interesting vehicle.

[graphic]
[photo]

On the jinricksha stand was also bike weigting point. Piotr Węcławski from Lidberg had to carry a lot of steel because there were many interested in checking of their bikes weight. And the measurement was written on this kind of papercard - also designed by me:

[photo]

In the neighborhood placed girls from the tasty duo named Cukier Project (eng. Sugar Project), with my favorite cupcakes:

[photo]
[photo]

Cupcakes were disappeared very fast, took from the counter by hungry cyclists. And cyclist, a few meters away, could mark their bicycles or meet some secrets of bike tourism.

[photo]

A lot of them took up the challenge of this critical mass and arranged their retro image. Bravo, gentelmen, now only those who started in master of speed duel...

[photo]

...and bravo, ladies, not only those from the retro miss competition. ;)

It was really nice to ride and celebrate with you. Of course, I've encouraged on the place and I'm still encouraging to following ZG-bike project news and for participating in the project. Soon there will be an important opportunity to support the project - I'll write about it presently.