sobota, 16 lutego 2013

Otwarcie wystawy i audycja / Exhibition opening and broadcast

English translation - below and under the pictures (after polish quotes).

Poniżej - trochę zdjęć z przygotowań oraz z wczorajszego otwarcia mojej wystawy w Mediatece Szklana Pułapka, a na końcu posta - zapis czwartkowej audycji radiowej VIP Room w Radiu Index dotyczącej moich prac, projektu rowerowego (przede wszystkim) oraz wystawy właśnie. Zapraszam do wysłuchania i przejrzenia, a tych, którzy będą mieli okazję być do 14 marca w Zielonej Górze - do obejrzenia wystawy na żywo.

Więcej zdjęć z wystawy - na fejsbukowej stronie Mediateki Szklana Pułapka.

EN

Below - some pictures from preparation and yesterday's opening of my exhibition at "The Trap of Glass" Media Library and record of the Thursday's broadcast "VIP Room" (in Radio Index - broadcast in polish) - an interview with me about my works, the bike project (primarily) and also about the exhibition. Feel free to listen to and review, and those who will have the opportunity to be up to 14 March in Zielona Gora - I invite to watch the exhibition live.

More pictures from the opening
- on the Facebook fanpage of
"The Trap of Glass" Media Library.<click





Przygotowania... / Preparation process...



Jeszcze tylko tabliczki z opisami. / One more thing - description plates.


"Tak, można dotykać, oglądać i przeglądać (a nawet należy)" - "stołowe" eksponaty. / "Yes, you can touch, see and browse (and you even should)" - table exibits.


Walizkowe wizytówki. / Suitcase cards.



Projekt rowerowy "ZG-bike project" - jeden z głównych "bohaterów" wystawy. / ZG-bike project - one of the main "characters" of the exhibition.



"Zakręć kołem!" / "Spin the wheel!"



"Teraz możesz powiedzieć, że miałaś wystawę pod palmami." / "Now you can say that you had an exhibition under the palm trees." :)


Była syrenka w cieniu palm... / There was a mermaid in the shade of palm trees...


...dziwni brodacze i zwierzaki w świetle reflektorów... /...weird beardmen and animals in the spotlight...



 ...goście... / ...guests... ♥



...więcej gości. / ...more guests. ♡

Zdjęcia / photos: Feliks Marciniak; 
fot. 6 i 9 Marta Bieława (mediateka); fot. 1. i 4. - ja/ me


A poniżej - przedwystawowa audycja: / And the broadcast before exhibition - below:









Brak komentarzy:

Prześlij komentarz